maandag 28 januari 2013

Hari tum haro jana ki pīr mp3 video

De tekst van de bhajan, met een Nederlandse vertaling van bhakta Piet(er) hari tum haro jana ki pīr Almachtige God verwijdert het lijden van uw slaven. draupadī kī lāj rākhī tum badhāyo cīr U beschermde de eer van Draupadi, verlengde de kleding die haar bedekte. bhakta kārana rūpa narahari dharyo āp śarīr Voor het welzijn van uw toegewijde, nam u de gedaante van Nr Simha aan. hiranyakaśyapa mār līnho dharyo nāhina dhīr U dode Hiranyakasyapa Met u fiere vorm. būdate gaja rāja rākhyo kiyo bāhar nīr U redde de verdrinkende olifant Gajaraj, Haalde hem uit het water. dāsi mīrā lāl giradhar dukha jahāń tahāń pīr Oh Meester Giridhara! Ik ben alleen u dienstmeid, Mira. Hier en daar er is alleen lijden en sterven. met dank voor de toestemming om de vertaling te mogen gebruiken hier op bhaktamagazijn. de toegewijden van Bhaktamagazijn
Een reactie plaatsen

Divali wereldwijd druk bezocht!

het lichtfeest Divali werd weer over de hele wereld gevierd. In Engeland kwamen meer dan 350000 mensen bijeen om het lichtfeest te vie...