dinsdag 21 september 2010

Mukunda mala stotra

Mukunda mala stotra Een prachtig gebed, een bloemen slinger van hymnen aan Mukunda (Moekoenda) gericht, de mukunda mala zijn een reeks gedichten als een bloemenslinger, een Sanskrit gedicht gecompeneerd als een verering aan Maha vishnoe door de heilige koning Kulasekhara Alwar. De devotionele diepgang en benadering van deze verzen hebben het gedicht omhoog gebracht als een kroon van bhakti of toegewijd zijn. Garland of hymns to Mukunda is a Sanskrit poem composed in praise of Sri Maha Vishnu by the saintly king Kulasekhara Alwar. The devotional depth and appeal of its stanzas have raised the poem to the crest of Bhakti or devotional movement.It describes the misery of the soul trapped in the world and exhorts that Lord Krishna is the only salvation. . O Mukunda, my Lord! Please let me become a constant reciter of Your names, addressing You as Śrī-vallabha ["He who is very dear to Lakṣmī"], Varada ["the bestower of benedictions"], Dayāpara ["He who is causelessly merciful"], Bhakta-priya ["He who is very dear to His devotees"], Bhava-luṇṭhana-kovida ["He who is expert at plundering the status quo of repeated birth and death"], Nātha ["the Supreme Lord"], Jagan-nivāsa ["the resort of the cosmos"], and Nāga-śayana ["the Lord who lies down on the serpent bed"]. Oh mukunda mijn Heer .Laat mij alstublieft constand uw namen reciteren, u aansprekend als Sri Vallabha, Hij wie geliefd is door Laksmi) Varada ( de gever van zegeningen) Dayaapara ( Hij die zonder oorzaak genadig is). Bhakta priya (hij wie geliefd is bij zijn bhakta's), Bhava-lunthana-kovida ("Hij wie een expert is in het plunderen van de status quo van herhaalde dood en geboorte") Nath (Naath de Allerhoogste Heer), Jagan nivaas (de toevlucht van het universa en Naga sayana spreek uit als Naag sayena, de allerhoogste Heer die neerlegt op een slangen bed, met serpent word Ananta sesha bedoelt de slang met de duizend hoofden.) Dit is slechts de eerste ervan maar prachtig en geeft goed weer wat vooruitgang geeft in Bhakti. zievoor de rest op http:// vedabase.net/mm/

maandag 20 september 2010

mahat-sangas tu durlabho 'gamyo 'moghas ca

mahat-sangas tu durlabho 'gamyo 'moghas ca

The association of great souls is rarely obtained, difficult to
understand, and infallible. (Narada Bhakti Sutra 39)
Mahat sangas sadhu sanga lijkt overeente komen naar de stam van het woord alhoewel grote zielen, great souls in het Engels in het het algemeen als mahatma wordt vertaald.

vrijdag 20 augustus 2010

Bhakti aandacht training

Aandacht training dat is bhakti yoga. Geen breakdance behalve tijdens de kirtan. Internet is een rijke bron van informatie, men vindt er ook veel tegenstrijdige feiten, lees kennis vinden. Internet leidt ertoe bij velen dat men geen complete boeken meer leest, een bladzijde is wel genoeg. Van die prettige korte stukjes vertelde mij een oudere toegewijde, niet te lang. (Hij kijkt films. ) Het kwam bij mij op dat daarvoor de Here de Bhisma parva ook Bhagavad Gita genoemd zo gesproken heeft, korte sloka’s, deze werden vroeger  in het algemeen  per twee zinnen vertaald beter gereciteerd. Zie de verheerlijking van  de  Gita waar Shiva allemaal zegeningen geeft en beschrijft, die men krijgt door  de Gita te lezen, gedeeltelijk zijn deze zegens van Vedavyasa of officieel Sri Krishna Dvaipayana Vyasa deva die zegt  dat wie twee regels van het Maha bharath leest gezuiverd is van al zijn zonden. Wie internet gebruik heeft er kans op dat zijn concentratie vermindert, hiervoor wordt gewaarschuwd.

vrijdag 13 augustus 2010

Gebed

15Oh heer Sri Krishna Caytanja Maha prabhu wees mij genadig naar Uw grote bamhartigheid, en vergeef mijn overtredingen.Ik dank u voor Uw grote liefde dat U Uw heiligen namen heeft gegeven. Die de zonden van de mens die ze hoort,  denkt of uitspreekt wegnemen. En dat deze mijn hart vullen met liefde en kennis.




, Brahma mantra, mantra, gebeden, Krishna gebeden,

Een beetje geloof meer hebt u niet nodig

De heer Sri Krishna Caytanya Maha prabhu

kwam naar de aarde als dienaar van de mens, en als Verlosser een toegewijde. Een manier voor ons om onze liefde aan Hem te tonen, is nederig zijn, nederiger dan een grasspriet. En dienen, laten wij de mensheid dienen. Iemand zijn die opgewekt zijn familie en vrienden dient, met bemoediging en vanuit de liefde in ons hart. Door middel van onze handen en niet alleen met de mond. Want wij weten heel goed, de behoeften zijn groot en arbeiders zijn er weinig. Laat degene die daartoe in staat zijn, zich ingaan zetten. Laat het in uw gebed zijn dat de Heer in uw hart u er toe aanzet te dienen.

donderdag 12 augustus 2010

Offeren,de betekenis van

Op deze antieke prent offert Parvatti aan Siva.
Offeren, offreren aan zoals u op deze prent ziet, is een normale dagelijkse bezigheid!De meesten onder ons doen dit onbewust dagelijks. En koekje aanbieden, bloemen. Er valt eigenlijk niets verder te schrijven, dan deze opsomming uit de woordenboeken.
Woord: offreren (werkwoord, -), Synoniem van offreren: aanbieden (werkwoord).
Synoniem van offreren: aangeboden (werkwoord). Synoniem van offreren: presenteren (werkwoord).Synoniem van offreren: tonen (werkwoord), Synoniem van offreren: voorleggen (werkwoord)
offeren: aanbieden, offeren: afstaan,offeren: afstaan van gaven, offeren: als hulde aanbieden, offeren: betalen,offeren: geven of schenken, offeren: Nederlands werkwoord
offeren: opofferen, offeren: prijsgeven, offeren: sacreficiëren, offeren: wijden aan, offeren: schenken, offeren: opdragen
offeren: geven, offeren: een gave opdragen.

zondag 8 augustus 2010

Avatara naar de theosofie

Avatara’s van Maha-Vishnu en Maha-Siva
De boeddhisten hebben altijd met klem ontkend dat hun Boeddha, zoals door de brahmanen wordt beweerd, een avatara van Vishnu was, in dezelfde betekenis als een mens een incarnatie is van zijn karmische voorouder. Ze ontkennen dit misschien ten dele omdat de esoterische betekenis van de term ‘Maha-Vishnu’ hen niet bekend is in zijn volle onpersoonlijke en algemene betekenis. Er is een geheimzinnig beginsel in de natuur dat ‘Maha-Vishnu’ wordt genoemd, dat niet de God van die naam is, maar een beginsel dat bija bevat, het zaadje van avatarisme, of met andere woorden, de kracht is achter en de oorzaak van zulke goddelijke incarnaties. Alle verlossers van de wereld, de bodhisattva’s en de avatara’s, zijn de bomen van redding die zijn opgegroeid uit het ene zaadje, de bija of ‘Maha-Vishnu’. Of het adi-boeddha (oorspronkelijke wijsheid) of Maha-Vishnu wordt genoemd, het is allemaal hetzelfde. Esoterisch opgevat, is Vishnu zowel saguna als nirguna (met en zonder eigenschappen). In het eerste aspect is Vishnu het voorwerp van exoterische verering en toewijding; in het tweede, als nirguna, is hij het hoogtepunt van alle spirituele wijsheid in het heelal – kortom nirvana – en heeft als vereerders alle filosofische denkers. In deze esoterische betekenis was de Heer Boeddha inderdaad een incarnatie van Maha-Vishnu.  voor het vervolg  zie onderstaande link Meer lezen klik op deze link http://www.theosofie.net/onlineliteratuur/bron/85vishnu.html
Aandachts punten Deze beschrijving geeft het vedische of hindoeistische denken op een goede wijze weer. Het brahman, onpersoonlijk en het persoonlijke aspect. De eigen indentiteit, vorm en geen vorm. Ook bija het zaad of oorzaak van onstaan slaat u hier ook de gita op na, Ik ben de oorsprong van het zaad (bija)