Berichten weergeven met het label Ekadasi. Alle berichten weergeven
Berichten weergeven met het label Ekadasi. Alle berichten weergeven

vrijdag 30 december 2016

Spirituele agenda Januari Ekadasi


Januari




1 Sri Jagadisa Pandita (D)

8 Vasten voor Putrada Ekadasi

9 Vasten breken 08:42 - 11:27 (LT) Sri Jagadisa Pandita (A)

16 Sri Ramacandra Kaviraja (D), Srila Gopala Bhatta Gosvami (A)

17 Sri Jayadeva Gosvami (D  
http://bhaktamagazijn.blogspot.nl/2013/01/bhakta-jayadeva-song-plus-video.html
Geschiedenis Jayadeva Gosvami in het kort

18 Sri Locana Dasa Thakura (D)

23 Vasten voor Sat-tila Ekadasi

24 Vasten breken 08:29 - 11:26 (LT)

26 – 30 Radhadesh Mellows – Donderdag avond, tot maandag ochtend.

zondag 24 april 2016

Śrīla Bhaktisiddhanta Sarasvatī Ṭhākura gaf felle kritiek op zijn dikke discipelen.SB 4.28.35-36

SB 4.28.35-36

tatra candravasā nāma
 tāmraparṇī vaṭodakā
tat-puṇya-salilair nityam
 ubhayatrātmano mṛjan
kandāṣṭibhir mūla-phalaiḥ
 puṣpa-parṇais tṛṇodakaiḥ
vartamānaḥ śanair gātra-
 karśanaṁ tapa āsthitaḥ
Word for word: 
tatra — there; candravasā — the Candravasā River; nāma — named; tāmraparṇī — the Tāmraparṇī River; vaṭodakā — the Vaṭodakā River; tat — of those rivers; puṇya — pious; salilaiḥ — with the waters; nityam — daily; ubhayatra — in both ways; ātmanaḥ — of himself; mṛjan — washing; kanda — bulbs; aṣṭibhiḥ — and by seeds; mūla — roots; phalaiḥ — and by fruits; puṣpa — flowers; parṇaiḥ — and by leaves; tṛṇā — grass; udakaiḥ — and by water; vartamānaḥ — subsisting; śanaiḥ — gradually; gātra — his body; karśanam — rendering thin; tapaḥ — austerity; āsthitaḥ — he underwent.
Translation: 
In the province of Kulācala, there were rivers named Candravasā, Tāmraparṇī and Vaṭodakā. King Malayadhvaja used to go to those pious rivers regularly and take his bath there. Thus he purified himself externally and internally. He took his bath and ate bulbs, seeds, leaves, flowers, roots, fruits and grasses and drank water. In this way he underwent severe austerities. Eventually he became very skinny.
Purport:

woensdag 1 juli 2015

spirituele agenda 2015.10-augustus suddha of kamika ekadasi

  10-augustus 2015 suddha of kamika ekadasi                  tijd vasten breken  dvadasi Midden Nederland 11 augustus 06:17 - 21:12 KNMI zonsopgang plus zons ondergang het verschil in met zonsopgang in DenHaag is nog geen twee minuten. Het makkelijkste manier of de zon opkomt is even naar buiten kijken bij bewolkt weer kan je deze tijd voor heel Nederland nemen. Zelf breek ik mijn vasten pas na de ochtend japa en de ochtend verering.
zonsopgang in DenHaag11 augustus 20156:1921:16


spirituele agenda 2015.10-augustus suddha of kamika ekadasi

  10-augustus 2015 suddha of kamika ekadasi                  tijd vasten breken  dvadasi Midden Nederland 11 augustus 06:17 - 21:12 KNMI zonsopgang plus zons ondergang het verschil in met zonsopgang in DenHaag is nog geen twee minuten. Het makkelijkste manier of de zon opkomt is even naar buiten kijken bij bewolkt weer kan je deze tijd voor heel Nederland nemen. Zelf breek ik mijn vasten pas na de ochtend japa en de ochtend verering.
zonsopgang in DenHaag11 augustus 20156:1921:16


maandag 28 januari 2013

De on-zin van Ekadasi.

Onzin ja, men vertelde mij, dat een toegewijde en zijn gezin gezellig Ekadasi vierden bij de tv, en een zak chips erbij en een boekweit cake met slagroom (ook op Hare Krishna.nl stond hier een artikel over), ja men had gevast! naar Nederlandse begrippen is dit geen vasten, het betekend hier niet eten of drinken, in de betekenis die er gewoonlijk aan gegeven wordt. Net als bij de christenen zie hieronder heeft men de regels versoepeld. Een Ekadasi wordt nageleefd door compleet te vasten. Iedereen heeft zich daaraan te houden. (dat eenmaal eten is voor kinderen) Een oude geschiedenis verteld dat een koning erop stond* dat zelfs de dieren moesten vasten tijdens Ekadasi, ook de slaven. Een oude man staat er geschreven stierf tijdens het middaguur. Maar hij verscheen aan zijn dochter na een periode, maar zij begreep er niets van, toen zij haar vader in een droom hoorde, dat hij een koning was geworden, in een andere wereld maar bevrijd wilde worden uit die positie. Besloot zij naar een heilige asceet te gaan. Zij dacht ik ga naar de heilige, die kan mij misschien verklaren wat te doen! Zij ging langs wegen, door bossen en klom uiteindelijk een berg op, waar zij als door een wonder de heilige zag. Deze was zich bewust geworden dat zij eraan kwam en was uit de grot naar buiten gekomen, zodat zij hem kon vinden. Hij zei kom naderbij meisje en ga daar zitten, en gaf haar wat prasaad en water om haarzelf wat te wassen, en ging zijn grot weer binnen na zo aan het gastrecht te hebben voldaan. Mannen en vrouwen eten apart naar de voorschriften.Toen zij gegeten had en zich gewassen kwam hij weer naar buiten en luisterde naar haar verhaal. Hij beraadde zich, en kwam na een korte tijd met een antwoord op haar vragen. Jou vader heeft de opbrengsten van zijn goede werken, en het gedeelte van de opbrengst van die halve Ekadasi gehad. Maar jouw vader heeft begrepen dat koning zijn niet prettig is en een zware verantwoording! En zijn verlangen is om uit deze positie bevrijd te worden. En ook verlangde hij tijdens zijn leven al terug naar god terug te keren, dit is hem bij gebleven zelfs in zijn nieuwe leven! Zij keek de heilige angstig aan, oh rishi vroeg zij met tranen in haar ogen, hoe moet dat met mijn vader, hoe kan ik hem helpen, ik ben maar een eenvoudige vrouw. De rishi keek haar aan, hij straalde goedheid uit, en kreeg tranen in zijn ogen bij het zien van haar emoties en bij de gedachte wat zij al doorstaan had voor haar vader. De lange tocht vanaf haar dorp. Het verlaten van de voor haar veilige plaats waar zij woonde en leefde. Hij vertelde verder, meisje, doe de eerstvolgende Ekadasi en Dvadasi, hoe het hoort vast volledig, en jouw vader wordt dan bevrijd uit die positie en kan direct naar Svargaloka gaan. Zij volgde zijn instructies op en haar vader verscheen aan haar toen zij de vasten gevolgd had en de opbrengst hiervan aan haar vader schonk. haar vader ging omhoog op een bloemenvliegtuig terwijl het bloemen  op hem regende van de deva's afkomstig op de hemelse planeten omdat hij naar Vishnu ging voor eeuwig bevrijdt, en hij zegende en zegende zijn dochter. Bhagavad Gita. Wie mijn eeuwige verblijfplaats bereikt keert nimmer weer *Noot. Een koning krijgt 50% van het karma van zijn onderdanen. christendom en vasten. Zie Vastentijd voor het hoofdartikel over dit onderwerp. christelijk De vastentijd is de periode die begint op Aswoensdag als voorbereiding op het Paasfeest. De veertigdagentijd is een periode van bezinning op de feitelijke christelijke levenspraktijk. Anders dan sommigen denken is het geen periode van continu vasten in de betekenis die er gewoonlijk aan gegeven wordt. Alhoewel er zesenveertig dagen verlopen tussen Aswoensdag en Pasen (einde van de vastentijd) wordt er traditioneel niet gevast op de zes zondagen tijdens die periode waardoor u op veertig dagen uitkomt. De Rooms-katholieke Kerk heeft in de loop der eeuwen de regels omtrent het vasten versoepeld. Binnen het protestantisme is er geen expliciete gezamenlijke traditie van vastenperiode. Wel zijn er individuele protestanten die vasten in de 40 dagen voor Pasen. De precieze inhoud van het vasten is niet helder gedefinieerd. Zo zijn er mensen die meerdere dagen achter elkaar in het geheel niet eten, terwijl anderen zich onthouden van een bepaalde luxe of gewoonte, zoals roken, televisie kijken, snoep of alcohol nuttigen. Dit om zich in de 40 dagen-tijd (de lijdenstijd) te bezinnen op het Paasfeest, zich meer open te (kunnen) stellen voor het Woord en/of om solidair te zijn met hen die het moeilijk hebben. Vaak wordt het geld wat hiermee wordt uitgespaard, gespaard voor een goed doel.

zondag 8 juli 2012

Ekadasi perikelen


Het is het beste om de normaal aangeboden graan gerechten met gelijke gerechten zonder graan te vervangen zodat men evenveel gerechten als anders offert. Indien er echter, graan gerechten worden bereid voor Krishna of Jagannatha, kan het moeilijk zijn om bijkomende gerechten te bereiden zonder granen voor de spirituele meester en Gaura-Nitai. In dat geval dienen grotere hoeveelheden van de gerechten zonder granen (en andere niet Ekadasi gerechten) voor de spirituele meester en Gaura Nitai, en bereiden het aanbieden met de gerechten op een apart dienblad voor Krishna of Jagannatha als op normale dagen. Als u kookt voor een restaurant waar granen geserveerd worden op Ekadasi, kan u deze aanbieden aan Gaura-Nitai met de gedachten erbij dat zij de bhoga aanbieden aan Krishna.

Ikzelf kook niet op Ekadasi, of bereidt geen gerechten, ik ga er altijd vanuit dat Krishna, en de avatara's zich aan de reguliere voorschriften hielden, zelfs sri Raam hield Ekadasi aan. Dharma volgend, die aten op die dagen dus niet. Ik hoorde van een toegewijde dat als u op Ekadasi de geur van gebakken brood ruikt uw Ekadasi weg is, zo ook die van gekookte rijst, eigenlijk alle granen, dan heeft men al gegeten. Zo als bijvoorbeeldt u kookt voor Krishna, of uw Istha deev en u ruikt eraan met de gedachte lekker, heerlijk, dan mag u niet dit gerecht, maaltijd offeren, u heeft dan al  geproeft!
Ps Ik zet mijn visite op Ekadasi ook geen granen voor, als je een loge hebt, kan deze tenminste ook een Ekadasi volgen, zonder granen of bonen etc, zie de link voor het compleet artikel
http://bhaktamagazijn.blogspot.nl/2011/06/ekadasi-uitleg-over-wat-wel-en-niet-mag.html

donderdag 16 februari 2012

Vaisakha sukla of Mohini ekadasi.

Yudhisthira Maharaja vroeg: “O Janardana, wat is de naam van de Ekadasi die tijdens de lichte helft van de maand Vaisakha (april-mei) komt. Wat is het proces om het goed te volgen. Wees genadig en vertel het mij alstublieft.” Heer Sri Krishna zei: “O gezegende zoon van Dharma, Ik zal u nu vertellen wat shri Vasistha Muni eens aan Heer Ramacandra had verteld. Luister nu alstublieft aandachtig naar Mij.” Heer Ramacandra vroeg aan shri Vasistha Muni: “O grote Heilige, Ik zou graag willen horen over de beste van alle vastendagen, een dag die alle soorten van zonden en verdriet vernietigt. Ik heb lang genoeg geleden van Mijn scheiding van Mijn dierbare Sita en daarom wil Ik van u horen hoe Mijn lijden kan worden beëindigd.” De heilige shri Vasistha zei: “O Heer Raam, O U Wiens intelligentie zo scherp is, alleen maar door uw naam te herinneren kan iemand de oceaan van deze materiële wereld oversteken. U hebt deze vraag aan mij gesteld om alle mensen te bevoordelen en om ieders verlangen te vervullen. Ik zal nu die dag van vasten beschrijven die de hele wereld zuivert. O Raam, die dag is Vaisakha-sukla Ekadasi, die op Dvadasi valt. Deze Ekadasi verwijdert alle zonden en is ook bekend als Mohini-Ekadasi. Het is waar, O Raam, de verdiensten van deze Ekadasi bevrijdt de gelukkige ziel die het houdt van het netwerk van illusie. Volg daarom deze gunstige Ekadasi goed, wanneer u uw lijden wil verlichten, aangezien het alle belemmeringen op iemands weg verwijdert en verlicht van de grootste ellenden. Luistert alstublieft nu ik haar heerlijkheden beschrijf, omdat de grootste zonden worden vernietigd van iemand die alleen maar hoort over deze gunstige Ekadasi.” Aan de oever van de Sarasvati rivier was er eens een mooie stad genaamd Bhadravati, die werd geregeerd door koning Dyutiman. O Raam, die standvastige, waarheidsgetrouwe en hoog intelligente koning was geboren in de dynastie van de maan. In zijn koninkrijk was een handelaar genaamd Dhanapala, die een grote hoeveelheid graan producten en geld bezat. Hij was ook heel erg vroom. Dhanapala zorgde ervoor dat er meren werden gegraven, heilige plaatsen werden opgericht en mooie tuinen werden aangelegd ten voordele van alle burgers van Bhadravati. Hij was een goede toegewijde van Heer Vishnu en had vijf zonen: Sumana, Dyutiman, Medhavi, Sukrti en Dhrstabuddhi. Helaas hield zijn zoon Dhrstabuddhi zich altijd bezig met zondige activiteiten, zoals omgang met prostituees en personen van slechte aard. Hij genoot van ongeoorloofde seks, gokken en veel andere soorten van zinsbevrediging. Hij beledigde de DeviDhota's, brahmana’s, voorvaders en toonde geen respect voor ouderen en de gasten van zijn familie. De kwaadaardige Dhrstabuddhi verspilde zijn vaders rijkdom maar lukraak, deed zich tegoed aan voedsel in de aard onwetendheid en dronk regelmatig teveel wijn. Op een dag zette Dhanapala zijn zoon Dhrstabuddhi uit huis, nadat hij had gezien dat Dhrstabuddhi op straat hand in hand met een prostituee aan het wandelen was. Sindsdien was de hele familie heel kritisch over hem en wilde niemand zelfs meer over hem horen. Nadat hij zijn sieraden had verkocht en arm was geworden, verlieten de prostituees hem en beledigden hem wegens zijn armoede. Dhrstabuddhi kreeg angst en ook honger. Hij dacht bij zichzelf: wat moet ik doen, waar moet ik heen? Hoe kan ik mezelf onderhouden? Toen begon hij te stelen. De soldaten van de koning arresteerden hem, maar toen ze hoorden dat zijn vader de beroemde Dhanapala was, lieten ze hem weer vrij. Hij werd vele malen in de boeien geslagen en ook weer vrijgelaten. Maar tenslotte werd de ongemanierde Dhrstabuddhi weer betrapt, vastgebonden en kreeg stokslagen. Na hem te hebben afgeranseld, waarschuwden de hoofden van de soldaten hem: O slechterik, er is voor jou hier geen plaats meer. Dhrstabuddhi werd echter door zijn vader bevrijd van zijn ellende en ging gelijk daarna het dichte bos in. Hij zwierf van hier naar daar, hongerig en dorstig. Om voedsel te krijgen, begon hij uiteindelijk leeuwen, herten, everzwijnen en wolven te doden. Hij stond altijd klaar met zijn boog en op zijn schouder was zijn pijlkoker vol met scherpe pijlen aanwezig. Hij doodde ook veel vogels, zoals cakoras, pauwen, kankas en duiven. Hij doodde zonder te aarzelen veel vogels en dieren en daardoor nam zijn zondelast met de dag toe. Door zijn vorige zonden was hij nu ondergedompeld in een oceaan van zonde. Dhrstabuddhi was altijd ellendig en angstig. Maar op een dag, tijdens de maand Vaisakha, had hij nog door de kracht van een beetje verdiensten uit het verleden, het geluk dat hij de heilige ashraam van Kaundinya Muni zag. De grote heilige was net gereed met het nemen van een bad in de Ganges Rivier en het water druppelde nog van zijn lichaam. Dhrstabuddhi had het grote geluk om wat van de druppels aan te raken die van de kleding van de heilige vielen. Onmiddellijk raakte Dhrstabuddhi vrij van onwetendheid en zijn zondige reacties (paap) werden verminderd. Nadat hij zijn nederige eerbetuigingen had gebracht aan Kaundinya Muni, bad Dhrstabuddhi met gevouwen handen tot hem: “O grote brahmana, beschrijf alstublieft een bepaalde boetedoening die ik zonder al te veel inspanning kan doen. Ik heb al zo veel zonden in mijn leven begaan en daardoor ben ik nu zo arm geworden.” De grote rsi vertelde: “O zoon, luister nu met grote aandacht, door naar mij te luisteren zal u bevrijd raken van al uw overgebleven zonden. In de lichte helft van deze maand, Vaisakha, komt de heilige Mohini Ekadasi, die de kracht heeft om alle zonden te vernietigen, al zijn deze net zo groot en zwaar als de berg Sumeru. Wanneer u mijn advies volgt en vastberaden en met een standvastig geloof vast op deze Ekadasi, die de Heer Hari zo dierbaar is, zal u bevrijd raken van al uw zondige reacties van velen geboorten.” Dhrstabuddhi hoorde deze woorden met vreugde aan en beloofde te vasten op Mohini Ekadasi volgens de instructies van de heilige. O beste van koningen, O Raam, door volledig te vasten op Mohini Ekadasi, werd de eers zo zondige Dhrstabuddhi, de verkwistende zoon van handelaar Dhanapala, zondeloos. Nadien verkreeg hij een mooie transcendentale gedaante en reed hij, uiteindelijk vrij van alle belemmeringen, op Garuda, de drager van Vishnu, naar de allerhoogste woonplaats van de Heer. O Raam, het vasten op Mohini Ekadasi verwijdert de slechtste misleidende gehechtheid aan het materieel leven.Er is dus geen betere vastendag in al de drie werelden Heer Krishna concludeerde: en zo, “O Yudhisthira, is er geen pelgrimsoord, geen offer en geen liefdadigheid die een gunst kan geven die zelfs gelijk is aan één zestiende deel van de gunst die een standvastige toegewijde van Mij verkrijgt door Mohini Ekadasi te volgen. En degene die hoort of leest over de heerlijkheden van Mohini Ekadasi, verkrijgt de verdiensten van het schenker van 1.000 koeien.” Zo eindigt het verhaal van de heerlijkheden van Vaisakha-sukla Ekadasi of Mohini Ekadasi uit de Kurma Purana. Wanneer het heilige vasten op Dvadasi valt, heet het nog steeds Ekadasi in de Vedische literatuur. In de Garuda Purana zegt Heer Brahma aan Narada Muni: O brahmana, dit vasten dient te worden gehouden wanneer er een volle Ekadasi is, een menging van Ekadasi of Dvadasi, of een menging van drie (Ekadasi, Dvadasi en Trayodasi), maar nooit op de dag wanneer er een menging is van Dasami en Ekadasi.

donderdag 23 juni 2011

Ekadasi uitleg over wat wel en niet mag

Het aanbieden van granen aan de spirituele meester en Heer Caitanya!
In een gesprek vertelde, HH AC Bhaktivedanta svami Prabhupada dat granen niet mogen worden aangeboden op Ekadasi, aan zowel de spirituele meester (guru) of Heer Caitanya Mahaprabhu en zijn volgelingen.

Toegewijde vraagt aan HH AC Bhaktivedanta svami,: Op Ekadasi, kunnen wij de Godheid Sri Krishna en of Jagannatha granen offeren?


HH AC Bhaktivedanta svami:
Oh, ja. Maar niet de goeroe. Ekadasi wordt gevolgd door de jiva-tattva, niet door Sri Vishnu. Wij vasten voor het verwijderen van onze materiele ziekte , maar Radha-Krishna (*1)Caitanya Mahaprabhu mogen geen granen worden aangeboden, aan Caitanya Mahaprabhu kunnen geen granen worden aangeboden omdat Hij de rol van een toegewijde speelt. Alleen aan Radha-Krsna, en Jagannatha kan graan worden aangeboden. Anders, Guru-Gauranga, nee. En de Maha prasadam mag niet worden gegeten door iedereen. Deze dient te worden bewaard voor de volgende dag. [HH AC Bhaktivedanta svami Prabhupada, Kamer Conversation, Tokio, 22 april 1972]
Als er maar een dienblad met gerechten is voor alle Godheden, en de belangrijkste godheid is Krishna of Jagannatha, moeten gerechten die granen bevatten worden aangeboden als op normale dagen. Als alleen Gaura Nitai- op het altaar staan, als de hoofd deiti’s, offert men alleen gerechten die geen granen bevatten .* Het is het beste om de normaal aangeboden graan gerechten met gelijke gerechten zonder graan te vervangen zodat men evenveel gerechten als anders offert. Indien er echter, graan gerechten worden bereid voor Krishna of Jagannatha, kan het moeilijk zijn om bijkomende gerechten te bereiden zonder granen voor de spirituele meester en Gaura-Nitai. In dat geval dienen grotere hoeveelheden van de gerechten zonder granen (en andere niet Ekadasi gerechten) voor de spirituele meester en Gaura Nitai, te bereiden. En ook  het aanbieden met de gerechten als op normale dagen op een apart dienblad voor Krishna of Jagannatha . Als u kookt voor een restaurant waar granen geserveerd worden op Ekadasi, kunt u deze aanbieden aan Gaura-Nitai met die gedachten erbij dat zij de bhoga aanbieden aan Krishna.

"Granen" op Ekadasi?
HH AC Bhaktivedanta svami vermeld specifiek dat voedsel als granen en bonen (peulvruchten) als voedingsmiddelen die vermeden moeten worden op Ekadasi dagen. Men kan specerijen gebruiken voor het koken, hoewel mosterdzaad (dheera, dhira) dient te worden vermeden. Ook asafatoeda (Hing), in poedervorm mag niet gebruikt worden in poedervorm omdat het (meestal) rijstemeel bevat . Sesamzaad dient ook te worden vermeden, behalve op Stil Ekadasi, waarop deze ook kan worden aangeboden en gegeten. Gebruik bij het koken geen ingrediënten die gemengd kunnen zijn met granen, zoals ghee, en olie die is gebruikt om Puris te frituren, of een ander gerecht met meel secu granen, of zelfs specerijen die aangeraakt zijn door handen waar meel opzat ( bloem). Iemand die zich zeer strikt houdt aan Ekadasi moet alle kruiden vermijden, behalve peper, steenzout en komijn. Ook bepaalde groenten, zoals tomaten, bloemkool, aubergine. En bladgroenten moeten worden vermeden. Tempel keukens hoeven dit niet te doen (zie boven ), omdat HH AC Bhaktivedanta svami Prabhupada Prabhupada dit niet heeft vastgesteld voor hen. Individuele toegewijde kunnen voor deze beperkingen kiezen en zich hieraan houden, ofwel hun eigen regelingen maken voor het koken op Ekadasi, zoals het eten van ongekookt voedsel als fruit, of het navolgen door volledige te vasten. Deze regelingen mogen niet interferen met het kook schema van de tempel.




Mahaprasadam op Ekadasi:


Op Ekadasi, vermijden strikte volgelingen van de Ekadasi regelgeving het eten van mahaprasada die granen bevat. De Shastra legt uit dat de papa-purusha (gepersonifieerde zonde) onderdak vindt in granen op Ekadasi, en daarom vermijden toegewijden ’s graan ten koste van alles op die dag. En nemen zelfs niet het risico om gerechten uit een schaal met Mahaprasadam te nemen, die met granen bereid zijn. Ekadasi maha prasadam moet worden bewaard tot de volgende dag. En als dat niet mogelijk is kan het worden gegeven aan personen die niet strikt de Ekadasi regelgeving volgen, of aan de dieren. In feite, mahaprasadam blijft altijd zuiver ook op Ekadasi ondanks de aanwezigheid van de papa-purusha*. En daarom zal het iedereen zuiveren die het opeet. Niettemin, de volgelingen van Caitanya Mahaprabhu,. En ook de strikte volgelingen van de Ekadasi voorschriften, vermijden het eten van mahaprasadam op die dag, omdat hun strikte sadhana zal worden gehinderd door de aanwezigheid van de papa-purusha. (meestal vasten die compleet)
Prabhupada:
(*1) Dit is de originele tekst Oh, yes. But not guru. Ekadasi observed by jiva‐tattva, not by Vishnu. We are fasting for clearing our material disease, but Radha Krsna, Caitanya Mahaprabhu, Caitanya Mahaprabhu also may not be offered grains because He is playing the part of a devotee. Only Radha‐Krsna, Jagannatha can be offered grains. *
(papa uitgesproken als paap, betekend zonde)
vertaald door Bhakta Piet(er)  (Ananda Malik prabhu) uit DenHaag dus bij publiceren altijd mijn naam erbij vermelden dan mag u het gebruiken.

Divali wereldwijd druk bezocht!

het lichtfeest Divali werd weer over de hele wereld gevierd. In Engeland kwamen meer dan 350000 mensen bijeen om het lichtfeest te vie...