vrijdag 26 april 2013

Het Ramayana in het Pools,boek bespreking.

WARSAuW, January 14, 2013 (Hindustan Times): Het Ramayana, is in de vorm van samengestelde verhalen in het Pools uitgebracht doorJanusz Krzyzowski, een Indologist . Die hij uit verscheidene boeken bijeen bracht. Zijn doel was het Ramayana in roman vorm geschikt ook voor kinderen te maken. Dit heeft niets met Valmiki zijn Ramayana te maken. In het Pools was deze al gedeeltelijk naar de hoofdstukken en originele teksten van en naar Valmiki vertaald. Door  Poolse schrijvers plus minus1816


the great Indian epic, is now available in the Polish language, courtesy of Janusz Krzyzowski, an Indologist in Poland who has translated the monumental work. Though a few episodes of Ramayana were translated into Polish in 1816, these were mere translations of Western writers.

Krzyzowski collected the material from dozens of books and presented in a coherent manner so that a reader could sustain his interest while going through different chapters. The original was penned by Maharishi Valmiki in Sanskrit. "My main purpose was to translate this epic into many chapters in a story format so that laymen and particularly Polish children could enjoy the book as well as they should be aware of the great Indian mythological tradition.

Geen opmerkingen: