vrijdag 30 juli 2010

Isopanishad commentators

Raam Haree
It is said in the Upanishad, “Into a blind darkness they enter who follow after the Ignorance, they as if into a greater darkness who devote themselves to the Knowledge alone”. Shankara says, “I am not willing to give to the words vidyā (knowledge) and avidyā (ignorance) their ordinary sense”; vidyā signifies here devavidyā, “the science of propitiating the gods”. The Upanishad declares, “vināśena mṛtyum tīrtvā sambhūtyāmṛtamaśnute”, “by the dissolution crosses beyond death and by the Birth enjoys Immortality”. Shankara says it has to be read as asambhūtyāmṛtam, “by Non-Birth enjoys Immortality”, and vināśa (dissolution) as signifying here “birth”. In the same way a commentator of the Dualistic School, when he came across the word tattvamasi, “Thou art That”, indicated that it should be read as atat tvamasi, “Thou art that other one”. A prominent teacher of the Mayavada who came after Shankara adopted a different means; he satisfied himself by expelling the Isha Upanishad from the list of the principal authoritative Upanishads and promoting the Nrisimhottaratapini in its place. In fact it is quite unnecessary to impose one's opinions by such physical force. The Upanishad illustrates infinite aspects of the infinite Brahman and, because it does not uphold any particular philosophic view, a thousand philosophic views have sprouted from this single seed. Each philosophy takes up a side of the infinite truth and presents it to the intellect in a systematic way. The infinite Brahman manifests itself in infinite ways; paths leading to the infinite Brahman are also numberless. http://www.aurobindo.ru/workings/sa/04/0010_e.htm
Waar men aan refereerd kan men ook lezen omdat het sanskrit er niet bij gezet is als tatva-masi tatva waarheid masi-ik ben - de waarheid. Masi wordt gelezen als ik ben. Onpersoonlijk brahman  is een definitie, of uitdrukking van aanhangers van een persoonlijke leer.

Eigendoms recht

Ik las een stuk over de verkiezingen in Suriname het ging over rechtmatig eigenaars van Suriname de Surinamers, nu Suriname behoort dan aan de Indianen de oorspronkelijke bewoners ik zag een vlag met twee indianen erop in een commentaar op Ohm net plaatste ik de tweede mantra uit de Sri Isopanishad.    Isavasyam idam sarvam, jat kincaid jagatyam jagat tena tyaktena bhunjitha kasya grdha svid dhanam Alles is eigendom van de Heer (God) wat van origine het enigste correcte antwoord is op deze discussie’s

 

http://www.ohmnet.nl/actueel.aspx?lStrAction=reageer&lIntEntityId=754&var=1

maandag 26 juli 2010

recept boemboe roedjak


1 el sereh
(citroen gras)
garam =zout
3 kemiri even roosteren en fijn stampen
4 el minjak klapah kokos spijsolie  te vervangen door door andere olien
2 lombok rawhit peper
1/2 tl asem tamarinde pasta
1tk goela djawa
11/2 santen
Over de pepers als u niet tegen heet kan haal het zaad plus de zaadlijsten eruit, minder scherp maken kan ook door Spaanse peper te gebruiken ook hierbij het zaad verwijderen
Doe de pepers bij de gemalen kemerie doen, en stamp deze fijn en bak het dan even in de olie. Voeg de asem en de goela djawa (palmsuiker, als u het kan vinden, ruwe rietsuiker gebruiken) erbij, en dan de dunne santen plusminus 10 minuten laten staan pruttelen. In deze boemboe kan u soja marineren en ook als vervanging voor de Indiase chutney een soort sambal
De meeste ingrediënten  kan u in de supermarkt kopen, goela dwaje soms staat er ook goelab op het pak, is heel rijk aan melasse, de suiker is al stroopachtig en echt heel zoet, met een eigen smaak. Dus als u deze niet kan vinden gebruik dan ruwe rietsuiker, ook in de supermarkt verkrijgbaar.Rietsuiker is gezonder dan witte suiker van de suikerbiet, er zit in rietsuiker nog voeding, de witte is te veel bewerkt hiervoor. Bhakta Piet(er)